расписание

СР 23 ЧТ 24 ПТ 25 СБ 26 ВС 27 ПН 28 ВТ 29

поиск

Песчинка и Алебастр!

Уж сколько раз давал себе обещание перестать ходить на фильмы с рейтином [в IMDB] меньше 6.2!!!

А все таки пошел на «Мстителя». Фильм по уровню идиотии зашкаливает все допустимые границы. И не надо говорить, что я ничего не понимаю в комиксах. Более-менее пониманию. Честно. :) Даже Шьямалановский Unbreakable мне симпатичен.

Гениальные находки переводчиков, начинаются с названия. Ну с какой стати Spirit — это «Мститель»? Если речь идет о «духе города»? Почему герой как заведенный везде бубнит «Моя столица! Моя столица»? — Это что, заказ Лужкова? В оригинале речь идет просто о My City... Далее, гениальные Sand Saref (Эва Мендез) — «Песчинка» и Plaster of Paris (Раз Вега) — «Алебастр».

Песчинка и Алебастр! А-Ф-И-Г-Е-Т-Ь! :)

На самом деле такие фильмы надо однозначно смотреть на английском. Там хоть из-за реальный голосов актеров и их интонаций рождается нужный пафос. Здесь же, смотреть на негра в шубе или в нацистской форме, который постоянно базарит про то, как он любит/не любит яичницу — явный перебор по части маразма...

Взято отсюда (там продолжение): http://www.tavik.ru/archives/256
автор: Tavik 16 января 2009 г., 13:54
screenClass=hide-comment,unscreenClass=show-comment,deleteClass=delete-comment,showThreadClass=show-tree, hideThreadClass=hide-tree,voteClass=vote,votePrefix=comments_,awatarClass=awatar,useLogin=true,userClass=user, sort=desc
name=commentForm,response=commentFormResponse
name=text,required=true,type=textarea
ОкейСохранение... или Закрыть